Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Quân Châu Động Sơn Ngộ Bổn Thiền Sư Ngữ Lục [筠州洞山悟本禪師語錄] »»
Tải file RTF (18.630 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)
TNormalized Version, Release Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS),
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T47n1986Ap0507a01║
T47n1986Ap0507a02║ No. 1986A
T47n1986Ap0507a03║ 洞山大師語錄序
T47n1986Ap0507a04║
T47n1986Ap0507a05║ 東西道邈。二 三親傳。傳也已漸。真間為偽。當
T47n1986Ap0507a06║ 偽之 交出時。醇乎真者。獨洞祖乎。自厥初 詰
T47n1986Ap0507a07║ 問無眼耳乎其師。至發跡南泉之 供 真。異聞
T47n1986Ap0507a08║ 無情說眼處。慎柏巖姓名之 問。不間雲巖雍
T47n1986Ap0507a09║ 容影。蹈斷過水浪。呵止雲居受天供 路。終設
T47n1986Ap0507a10║ 愚癡齋。明去來之 數事 。則 實為希世 之 師表
T47n1986Ap0507a11║ 矣。其語言章句。散在諸家之 篇集。間有集錄
T47n1986Ap0507a12║ 也非。元 文間。玄契老禪勤 集號洞山錄。以 藏
T47n1986Ap0507a13║ 梓于白華林。可謂幹祖考之 蠱哉。然京師之
T47n1986Ap0507a14║ 途路萬里。為難為乏 道之 拜請。而去歲庚辰
TNormalized Version, Release Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Electronic Buddhadharma Society (EBS),
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T47n1986Ap0507a01║
T47n1986Ap0507a02║ No. 1986A
T47n1986Ap0507a03║ 洞山大師語錄序
T47n1986Ap0507a04║
T47n1986Ap0507a05║ 東西道邈。二 三親傳。傳也已漸。真間為偽。當
T47n1986Ap0507a06║ 偽之 交出時。醇乎真者。獨洞祖乎。自厥初 詰
T47n1986Ap0507a07║ 問無眼耳乎其師。至發跡南泉之 供 真。異聞
T47n1986Ap0507a08║ 無情說眼處。慎柏巖姓名之 問。不間雲巖雍
T47n1986Ap0507a09║ 容影。蹈斷過水浪。呵止雲居受天供 路。終設
T47n1986Ap0507a10║ 愚癡齋。明去來之 數事 。則 實為希世 之 師表
T47n1986Ap0507a11║ 矣。其語言章句。散在諸家之 篇集。間有集錄
T47n1986Ap0507a12║ 也非。元 文間。玄契老禪勤 集號洞山錄。以 藏
T47n1986Ap0507a13║ 梓于白華林。可謂幹祖考之 蠱哉。然京師之
T47n1986Ap0507a14║ 途路萬里。為難為乏 道之 拜請。而去歲庚辰
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (18.630 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.170 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập